¿Te has parado a pensar cómo llora un bebé o como ladra un perro en inglés? Parece evidente que todos escuchamos los sonidos de la misma manera, pero… las onomatopeyas cambian de entre los diferentes idiomas. En este caso los sonidos no nos servirán para entendernos con una personas que hable otra lengua.
A continuación, un listado de algunas de las onomatopeyas más utilizadas y sus diferencias entre el inglés y el español, extraída de la página web www.onomatopoeialist.com.
Descripción | Onomatopeya en inglés | Onomatopeya en español |
Llanto de un bebé | wah-wah | buá buá |
Mordisco | chomp, munch, nom | ñam |
Eructo | burp | rap |
Pedo | fart, poot, toot | prrrrrrr… |
Comer | nom nom | ñam ñam |
Cuando algo está muy bueno | yum, yummy | mmmm |
Latidos del corazón | thump thump, ba boom, ba bump
|
bum bum bum, tucutún tucutún |
Acallar | hush, shh | chitón cht |
Besar | mwah, smooch | mua, muac |
Reir | hahah, heh, hohoho
|
jajaja, jejeje |
Beber | slurp, glug | glu glu glu, glup |
Quejarse del dolor | ow, ouch, yeow, yow, agh
|
au, ay |
Estornudar | atishoo!, achoo! | ¡achu!,¡achís!, ¡achú! |
Zumbido de la abeja | buzz, bzzz | zum |
Tragar | gulp
|
glup |
Bostezar | yawn | uaaaah… |
Canto del gallo | cock-a-doodle-doo | quiquiriquí |
Canto del pájaro | chirp chirp, tweet tweet, cheep cheep | pío, pío |
Maullido del gato | meow | miau |
Mugir de la vaca | moo | mu |
Ladrido del perro | woof, arf, bow wow, ruff | guau guau |
Rebuzno del burro | hee-haw | ih-oh |
Graznido del pato | quack | cua cua |
Rana croando | ribbit, gribbit, croak | croac croac |
Relinche del caballo | neigh | hiii, hiii |
Rugido del león | roar | ¡groar! ¡grrrr! ¡grgrgr! |
Balido de la oveja | baa | bee |
Tocar a la puerta | knock knock | toc toc |
Bocina de un coche | honk honk, beep beep, toot toot | pi pi, pip pip |
Reloj | tick tock | tic tac |